Японские фразы для общения и поездок которые пригодятся в реальных ситуациях

Японские фразы для общения и поездок которые пригодятся в реальных ситуациях

Сразу учите: «トイレはどこですか?» (Тоирэ ва доко дэсу ка?) – «Где туалет?» Это один из тех запросов, который понадобится неожиданно и точно не в подходящий момент. Если запомните только одну конструкцию – пусть будет эта.

«すみません» (Сумимасэн) – универсальное слово-выручалочка. Оно заменяет «извините», «простите», «прошу прощения», «подскажите, пожалуйста». На улицах Токио с ним открываются любые двери – буквально и фигурально. Говорите его, подходя к незнакомцу, чтобы задать вопрос, или когда случайно задели кого-то плечом в метро.

Не поленитесь выучить: «これをください» (Корэ о кудасай) – «Дайте это, пожалуйста». Показываете пальцем на витрину – и вопрос решён. Работает в магазинах, на рынках, в кафе. Не надо объяснять, просто указываете – и получаете то, что хотели.

Если потерялись: «道に迷いました» (Мити ни майоимашита) – «Я заблудился». Добавьте «駅はどこですか?» (Эки ва доко дэсу ка?) – «Где станция?», и вы уже на полпути к цели. Эти конструкции не требуют высокого уровня, зато очень выручают.

Чтобы не выглядеть грубым, добавляйте «お願いします» (Онэгай симасу) в конце просьбы. Например: «メニューをお願いします» – «Меню, пожалуйста». Это как волшебное слово – японцы оценят старание и будут терпеливее к вашему акценту.

Как спросить дорогу, воспользоваться транспортом и не потеряться в Японии

Если не знаешь, где выход или нужная станция – скажи «〇〇 はどこですか?» (〇〇 ва доко дэс ка?). Например, «Синдзюку эки ва доко дэс ка?» – Где станция Синдзюку?

Чтобы уточнить направление, добавь: «この道であっていますか?» (Коно мити де аттэ имас ка?) – Это правильный путь?

В поезде часто слышно: «つぎは〇〇です» (Цуги ва 〇〇 дэс) – Следующая остановка – 〇〇. Запоминай названия и сверяй с картой.

Если не уверен, с какой платформы отправляется поезд, спроси: «〇〇 はなんばんせんですか?» (〇〇 ва нанбансэн дэс ка?) – С какого пути идёт поезд до 〇〇?

Когда нужно пересесть, уточни: «のりかえはどこですか?» (Норикаэ ва доко дэс ка?) – Где пересадка?

Для автобусов: покажи название остановки на карте и скажи «ここに行きたいんですが…» (Коко ни икитайн дэс га…) – Я хочу сюда доехать…

Если потерялся, просто скажи: «まいごになりました» (Майго ни наримашита) – Я заблудился. И добавь: «助けてください» (Таскэтэ кудасай) – Помогите, пожалуйста.

Google Maps работает, но не везде ловит GPS в метро. Лучше заранее сохранить маршрут офлайн. Станции часто подписаны по-английски, но не все указатели переведены. Проверяй цвет линии и номер выхода – например, «出口3» (дэгути сан) – Выход 3.

Фразы для заказа еды, покупок и вежливого общения в повседневных ситуациях

В кафе и ресторане проще всего начать с «これをください» (kore o kudasai) – «Мне это, пожалуйста», указывая на блюдо в меню. Если меню без картинок, спросите «おすすめは何ですか?» (osusume wa nan desu ka?) – «Что вы порекомендуете?». Хотите что-то без мяса – «肉なしでお願いします» (niku nashi de onegai shimasu).

Чтобы уточнить состав, говорите «これは何が入っていますか?» (kore wa nani ga haitteimasu ka?) – «Что в составе?». Для оплаты спрашивайте: «別々に払えますか?» (betsubetsu ni haraemasu ka?) – «Можно раздельно?».

Покупки в магазине или на рынке

Спрашивайте цену так: «いくらですか?» (ikura desu ka?). При желании поторговаться, особенно на уличных рынках, можно попробовать «もう少し安くなりますか?» (mou sukoshi yasuku narimasu ka?) – «Можно чуть дешевле?». Оплата картой: «カードは使えますか?» (kaado wa tsukaemasu ka?).

Когда выбираете одежду: «試着できますか?» (shichaku dekimasu ka?) – «Можно примерить?». Если вещь не подошла: «他のサイズはありますか?» (hoka no saizu wa arimasu ka?) – «Есть другой размер?».

Вежливость и бытовые нюансы

Перед входом в дом или традиционное заведение снимайте обувь и говорите «お邪魔します» (ojama shimasu) – «Извините за беспокойство». Если благодарите – «ありがとうございます» (arigatou gozaimasu), а если извиняетесь – «すみません» (sumimasen) или более вежливо «申し訳ありません» (moushiwake arimasen).

Чтобы попросить что-то без давления, используйте «〜をいただけますか?» (~ o itadakemasu ka?) – например, «水をいただけますか?» – «Можно воды?». При прощании с продавцом или официантом подойдет «ごちそうさまでした» (gochisousama deshita), показывая уважение за еду.

От

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *