Сначала – хирагана. Без неё дальше не двинешься. Потрать неделю-другую, но выучи таблицу наизусть. Не просто визуально, а так, чтобы писать от руки и узнавать без подсказок. Для этого подойдут бесплатные карточки Anki с озвучкой и примерами слов. Пиши, повторяй, вслух и письменно. Не откладывай катакану – выучи её сразу после. Это не факультатив, а необходимая база.
Параллельно – звуки и произношение. Обычные латинские транскрипции (ромадзи) – тупик. Слушай носителей: приложения вроде Pimsleur, видео с подписями, короткие диалоги. Повторяй вслух, вслушивайся в интонацию. Чем раньше начнёшь копировать речь, тем меньше проблем с пониманием на слух. Не жди, пока «будет словарный запас» – слушай с первого дня.
Не читай тексты – читай фразы. Не набрасывайся на случайные статьи или книги. Возьми 100–200 базовых выражений: «где находится», «сколько стоит», «мне нравится». Учить нужно не слово, а оборот. Понимание структуры приходит через повторы: «~が好き», «~をください», «~に行きたい». Всё это – основа.
Кандзи – не страшно. Но не лезь в них с наскока. Используй подход Heisig или WaniKani, если хочешь системно. На первых порах достаточно 100–150 символов, без фанатизма. Лучше знать 100, но узнавать в тексте, чем пытаться выучить 1000 и забыть через неделю.
Закрепляй через практику. Заведи тетрадь, пиши примеры, ищи собеседника, подключи HelloTalk или Tandem. Ошибки – неизбежны. Главное – не откладывать реальное применение. Вводи новое только после того, как отработано предыдущее. Без паники, но с рутиной.
Изучаем японский язык с чего начать
Скачай приложение с поддержкой хираганы и катаканы. Не абы какое – выбирай то, где есть ручное прописывание символов. Без автоматической подстановки, без «угадай-ка». Рука должна запомнить форму. Пальцы – не глаз. Рекомендую Kanji Tree или Kana Town – простые, но цепкие.
Дальше – звуки. Не «учим произношение», нет. Слушай японскую речь по 10 минут в день. Только живую. Лучше всего – подкасты вроде «Let’s Learn Japanese from Small Talk» или фразы с сайта Tofugu. Паузы, интонации, повторения. Подписка не обязательна – начни с бесплатного.
Алфавит учишь? Не зубри. Заведи тетрадку. Да, бумажную. Пиши слева направо, по клеточкам. Каждый знак – минимум по 10 раз. Ошибся – не стирай, пиши рядом ещё раз. Так память лучше зацепится.
Параллельно – учи базовые слова. Не списки по 100 штук. Только:
- Приветствия и прощания (こんにちは, さようなら и т.п.)
- Цифры от 1 до 10
- Вежливые формы (です, ます, ません)
Больше не нужно. Этих хватит, чтобы мозг начал собирать структуру.
Грамматика? Рано. До неё – только простые шаблоны. Например:
- Имя + です。
- Место + に + いきます。
- Что-то + が + すきです。
Три формулы. Без исключений. Отрабатывай их устно, сто раз подряд. На ходу, в автобусе, в душе.
И главное – никаких курсов «за неделю». Планируй сразу: по 20 минут ежедневно в течение месяца. Не больше, не меньше. Регулярность бьёт объем.
Как выбрать подходящую систему письменности для начального этапа
Выучи все знаки хираганы как таблицу умножения – на автомате, без раздумий. Используй карточки, приложения вроде Kana Town или Anki, где есть режим «без поблажек»: пишешь – ошибся – возвращаешься назад.
Катакану отложи. Да, она нужна, но позже. Сначала тебе не пригодится ни «コンピュータ», ни «ホテル». Большинство слов в начальных текстах – не заимствованные, а базовые, и все они идут в хирагане.
Кандзи? Пока нет. Один-два в неделю – максимум. Только простейшие: 人 (человек), 日 (день), 山 (гора). И только в связке с хираганой, никогда изолированно. Цель – узнавание, не написание.
Забудь про латиницу (ромадзи), если только не учишься на слух. Она тормозит восприятие и мешает мозгу переключиться на реальную письменную форму. Ромадзи – костыль, а не инструмент.
И ещё: не скачивай сразу «полный курс всех кандзи». Не открывай JLPT-таблицы. Не перегружай память. Один алфавит – одна цель. Сначала – хирагана. Потом – всё остальное.
С чего начать освоение базовой грамматики и построения предложений
Сразу – с понятия «SOV». Это структура предложений: сначала подлежащее, потом дополнение, и только в конце – глагол. Например: 私はリンゴを食べます (Я яблоко ем). Привычная для носителей русского или английского логика здесь не работает. Придётся переключиться.
Не лезь в политику частиц сразу оптом. Начни с двух: は (тема) и を (объект действия). Этого достаточно, чтобы строить сотни простых фраз. Пример: 猫は魚を食べます – «Кошка рыбу ест». Всё просто. Без них – каша, не фраза.
Глаголы: начни с формы ます
Не трогай спряжения вежливо-неформальных форм. В начале – только -ます. Это безопасно. 行きます (иду), 見ます (смотрю), 飲みます (пью). Да, это звучит как язык офисных работников, но зато грамматика стабильна, как камень. Никаких сюрпризов.
Запомни: у глаголов три базовые категории – う-глаголы, る-глаголы и неправильные. В начале – игнорируй классификацию. Просто учи формы ます, не мучая себя лишними таблицами.
Подключи конкретные шаблоны
Вот три, которые дадут тебе десятки конструкций:
- ~が好きです – «нравится». Пример: 音楽が好きです.
- ~へ行きます – «идти куда-то». Пример: 学校へ行きます.
- ~を食べます / ~を見ます – глаголы действия с объектом.
Никаких пассивов, условных форм и сложных времён. Они только затормозят. Не перегружай. Твоя цель – научиться говорить просто, но грамотно. А для этого хватит пары десятков слов и чётких схем.
Для структурированных примеров и подробной разбивки по темам – смотри https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/. Там по полочкам, без воды, с пояснениями на английском. Удобно и чётко.
Какие ресурсы и материалы использовать для тренировки аудирования и произношения
Слушай короткие фразы с озвучкой от носителей на сайте tangoristo.com – там тексты новостей с озвучкой и встроенным словарём. Отлично подходит для ежедневной практики.
Приложение Mimi – это прямой контакт с живой речью. Сотни записей от реальных людей, без учебных интонаций и замедлений. Хочешь научиться слышать как они говорят на улицах, в кафе, в поездах – это туда.
Подкасты – бери «Let’s Learn Japanese from Small Talk». Ведущие – две девушки, обсуждают всё подряд. Без сценария, без учебных оборотов. Сначала трудно, потом интерес вызывает зависимость.
Для произношения
Сервис YouGlish помогает услышать, как одно и то же слово произносят в разных контекстах. Просто вводишь нужное слово и слушаешь примеры из видео. Быстро слышно, как звучит интонация в вопросах, утверждениях, эмоциях.
Shadowing – не теория, а конкретный способ. Берёшь запись (хорошо подойдёт NHK Easy News), включаешь и начинаешь повторять вслух синхронно с диктором. Без остановок, как бы отзеркаливая речь. Десять минут в день – и через месяц ты не узнаешь свой голос.
Что ещё
На YouTube – канал Japanese Ammo with Misa. Она объясняет произношение не как в учебниках, а как в реальной жизни. Сравнивает, показывает разницу между «школьным» звучанием и повседневным.
Если нужен акцент из конкретного региона – ищи локальные радиостанции. Например, Radiko.jp даёт доступ к прямым эфириам, где говорят как в жизни, с паузами, перебивками, смехом, запинками. Прямой контакт с настоящей речью.
Чем больше ушей – тем лучше. Слушай разные акценты, разные скорости, разные ситуации. Один диктор ничего не даст. Поток звуков должен быть разным, как в метро в Токио: немного хаоса – и ты начинаешь слышать по-настоящему.